سرقت ترجماتي ل devil beside you

السلام عليكم

اكتشفت اليوم ان ترجماتي لمسلسل الشيطان بجانبك  سرقت , الكل يعلم انني كنت ترجمة المسلسل الى الحلقة 11 (اي بقي 3 حلقات وانهيه) لكن اكتشفت ان فريق اخر اكمله قلت في نفسي محمد بما انهم استعملو نسخة الدي في دي فهم حتما بدؤوا الترجمة من الاول .لذلك  لا داعي لانهائه مادام منتهي ,لكن شاءت الصدف ان اكتشف انهم استعملوا ترجماتي يعني لم يأخدوا مني لا اذن ولا هم يحزنون قلت ان بعد الظن اثم ربما لم يستطيعوا مراسلتي دخلت على المنتدى الذي ترجموا فيه الدراما لم اجد اي ذكر لاسم لم يقولوا ان المسلسل من ترجمة m452  وانهم ترجموا فقط 3 حلقات, لا نزلين مدح في انفسهم وان الترجمة حصرية لموقع اقلاع  ويمنع نقلها الا بعد استأدانهم , لو كان شخص واحد سرقها لتفهمت لكن فريق بأعضاء فهذا لا يعقل , وعلى رأي اخونا المصرين” الي اختشو ماتو”

لذلك لجميع فرق الترجمة من دون استثناء لا احلل لاي شخص اخد ترجماتي  ونسبها الى فريقه ,

واكتفي باقول الله يهديكم فقط

Advertisements
    • كوكو هانم
    • أبريل 19th, 2011

    ماودي احبطك …. !! بس كمان ابي احسسك ان هالمشكله يشاركك فيها كثير من الي نطاق عملهم في الشبكه العنكبوتيه وهي ان الحقوق مسلوبه والملاحقه القضائيه صعبه جدا ومكلفه لذلك مالك الا انك تتحسب الله فيهم ولو كان عندهم ذرة اخلاق ربما يعتذرون ويكتبون اسمك

    بس الاهم من هذا كله ان من سرق مجهودك في قرارة نفسه متاكد بانك افضل منه … اتمنى هالشيء يكون حافز ايجابي لك وماتقرر انك تتوقف عن الترجمه . انت عارف ان لك جمهور متابع لك مايحتاج اذكرك

  1. انا كمان احب اقول ان ترجمتك ماراح تروح في مهب الريح لان الي كانو يتابعو العمل معك في هذه الدراما راح يعرفو انك وقفة عند الثلاث الاحلقات الاخيره ومتابعيك داما معك واحتسب الاجر وهذا يدل على حقارت الفريق واضم صوتي الى كوكو هانم لان احنا متابعيك وراح ندعمك الى الامام

  2. صحيح الكل عارف رين انت واقف
    وهذي المشكله عنا منها كاب كيك و vikiohlala

    لكنهم حربو حتى النهايه

    اتمنى هذا الشي مايحبطك في الترجمه

    واحنا معاك

    بلانتظار

  3. ان شا اله ينتقم منهم

    الوحد اذا بغى يترجم يترجم مو تسرق

    ما اقول الا حسبي الله عليهم

    اخوي ولايهمونك قاتل حتى النهايه
    فايتنغ
     

    • BODY
    • أبريل 19th, 2011

    محمد احب اشكرك علي ترجمت مسلسل manny المسلسل شكله رهيب وطبعااااا
    بقي احلي بترجمتك له واحب اقولك انه في فريق نزل ملفات الترجمه الانجليزي للمسلسل انا بسمع ان ترجمته مش حلوه اوي بس علي الاقل هيفيدك في التوقيت وده رابط الموقع
    http://www.darksmurfsub.com/forum/index.php?/topic/1069-manny-2011-coming-soon/
    وبالنسبه لسرقه ترجمتك انا حابه اقولك انك ماتزعلش لان ربنا مش بيضيع تعب حد واحنا عارفين كويس ايه المشاريع اللي انت ترجمته واللي غيرك بيسرقها ويا ريت ده مش يضعف من عزيمتك وترجعلنا تاني بكل قوتك مع الحلقه التانيه من المسلسل علشان زي ما انت بتقول زي ما بيقولوه المصريين (نكيد الاعداء) علشان كده يا ريت تقولنا بقي نحمل الحلقه التانيه ولا لا

    وفايتينج محمد

  4. لا والله لو طلبوا مني ذلك لما قلت لا , او على الاقل اضعف الايمان يقولوا ترجمة فلان لن يخسرو شيأ
    وهذا لن يغير شيأ سأواصل الترجمة ووضع السوفت سوب
    بالنسبة لماني الحلقة الثانية بقي لي ترجمة 9 الدقائق الاخيرة
    ان شاء الله اليوم سأنزلها لكن في وقت متأخر

  5. اخوي محمد

    فايتنغ

    • نونو
    • أبريل 19th, 2011

    اخ محمد السلام عليكم

    اتمنى تكون بخير وصحة

    حبييت اشكرك على هالابداع المستمر اللي من جد لفت نظري

    ومدونتك من المدونة اللي يوميا ازورها واشوف جديدها

    صحيح موضوع السرقة كثر ولذلك بعض الاحيان يقول ينزل

    الترجمة مدمج احسن له لان الترجمة متعبة اعرف ان الكل ممكن يتعارض

    معي لاني دايما اتفرج الحلقات من دون ترجمة بس لازال المترجم يتعب

    والترجمة موهينة وبعدين يجي احد يااخذها وينسبها لنفسة على الاقل

    من حقه يحفظ حق تعبة يعطيك العافية محمد وواصل ابداعك

    • هنو
    • أبريل 19th, 2011

    آخوي محمد آذآ أنت شآيفها بموقع الاقـلاع فهم فعلا كاتبين اسمك بآلحلقآت انها من ترجمتك واهم مترجميـن النسخه اللي من 20 حلقه مو اللي من 14 ، من الحلقه 15 واهم كآتبين انها من ترجمه وحده من فريقهم المسلسل موجود عندي ومحلمته

    آنآ آول مآقريت كلامك جد حقدت عليهم لانها حركه تنرفز بس تذكرت المسلسل انه عندي فرحت اتأكد لقيتهم كآتبين آسمك
    ممكن هالشئ مآيغير لكن على الاقـل لمآ على قولتك سرقوآ كتبوآ آسمك

    يآليت تتآكد بعد انت مره ثآنيه

    بآلتوفيق بترجمآتك الجآيه

    • فعلا واظن في حلقة واحدة لكنهم مسحو اسم الاخت كوتوري -سان وانا لا انتمي لفريقهم ليعلقو الشعار
      المهم الله سيجازيهم وبالتفكير في الامر هذه حسنات مجانية لو كل مرة واحد يسرق ترجماتي تخيلي الحسنات التي سأحصل عليها

    • Lim
    • أبريل 20th, 2011

    ترجمتك جدا رائعة وسريعة ربي يوفقك وين ماكنت ..

    يعطيك العافية واحنا عارفين ان هذي ترجمتك

    متابعة لك دائما ..
    يسعدك ربي ^__^

    • ghasaq
    • أبريل 20th, 2011

    الله يعينك النت كذا الحقوق في النت
    أريد أن أنبهي إلى أنه لا ينبغي قول شاءت الصدف < لا أعرف حكمها تحديدًا
    وجزيتِ خيرًا

      • ghasaq
      • أبريل 20th, 2011

      تعديل
      الله يعينك كذا الحقوق في النت
      أريد أن أنبه إلى أنه لا ينبغي قول شاءت الصدف < لا أعرف حكمها تحديدًا
      وجزيتِ خيرًا

  6. 😦 حاسين فيك
    بس ربي ياخذ حقك منهم
    لا توقف حنا كلنا نتابعك
    فايتنق

    • Nesma Kazem
    • مايو 13th, 2011

    بص يامحمد انا شوفت المسلسل دا اول مرة من زمان تقريبا من سنتين ايام ما كنا فى الديفيدى وكانت النسخة القصيرة شوفت تقريبا 8 حلقات بترجمتك وكملته انجليزى فعشان كدا انا عارفة انك الى مترجمه وانا لما جبته عربى الايام لقيت النسخة الاطول(الى هى 20)14 حلقة من ترجمتك وفى حد تانى مكملة فاعتقد ان كل الناس اصلا عارفة انك الى مترجمة ولا يهمك يعنى

  1. No trackbacks yet.

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

WordPress.com Logo

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   / تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   / تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   / تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   / تغيير )

Connecting to %s

%d مدونون معجبون بهذه: